Information in Other Languages


For any patients who do not have English as their first language, these fact sheets have been written to explain the role of UK health services, the National Health Service (NHS), and the role of GP surgeries. They help to explain their function as 'gatekeepers' to the health services, how to register and how to access emergency services.

Special care has been taken to ensure that information is given in clear language, and the content and style has been tested with user groups. Open the leaflets in one of the following languages. 

england Englishalbania Albanianegypt ArabicBengali Bengalibulgaria Bulgarianchina Chinese (Cantonesechina Chinese (Mandarin)
Croatian CroatianIran FarsiFrench FrenchGujerati Gujeratiindia Hindilithuania Lithuanianpoland Polish
portugal PortuguesePunjabi Punjabirussia RussianSomali Somalispain SpanishTurkish TurkishUrduUrdu

Interpreting Services


We understand the challenges of accessing medical care in a language that may not be your native language. However, we do not advise that relatives or friends interpret during consultations, nor is it appropriate for children to translate. We therefore try to provide alternatives for any patents who may need them:

Language Line

The Practice has access to interpreting services for many language through the use of the Language Line service. If there isn't sufficient time to book a face-to-face interpreter, such as when you wish to book a same-day appointment, then clinicians can use this service to help you better understand the treatment they provide. This is an call-based interpreting service supported by NHS Sheffield. All of the interpreters that work for this service have been through a vigorous recruitment and selection process.

Please indicate to the Clinician or the Receptionist just prior to your appointment if you think that you may benefit from this service.

Face-to-Face Interpreters

If the issue is more complex or it is an appointment that may not be appropriate for telephone translation, our Receptionists are are able to book face-to-face translators if neede. Please indicate to one of the Reception members if you think a face-to-face interpreter may be needed at the time you book your appointment.

Wherever possible you should give at least five days’ notice of your need to see a GP or practice nurse as this will allow the translator service to find a suitable interpreter. Unfortunately they are unable to guarantee the services of an interpreter with less than five days’ notice.

It is also vitally important that once this interpreter is booked that, if you wish to cancel your appointment, you inform the Practice in good time so that this may be cancelled.

Call 111 when you need medical help fast but it’s not a 999 emergencyNHS ChoicesThis site is brought to you by My Surgery Website